TOŠabac!

Kontaktirajte nas
Prijateljstvo dva naroda
Prijateljstvo dva naroda

Protekli vikend bio je u znaku srpsko-grčkog prijateljstva. Sve je počelo 1993. godine, kada su mesna zajednica Mačvanski Prnjavor i mesto Agios Mateos na Krfu potpisali povelju o bratimljenju tokom uzajamnih poseta. I posle niz godina, nije zaboravljeno prijateljstvo dva naroda, a veze su obnovljene prošle godine, kada su na poziv kulturno-umetničkog društva “Agios Mateos“, predstavnici MZ Mačvanski Prnjavor, Grada Šapca i članovi Kulturnog društva Prnjavor, posetili Krf.

Ovog februara više od 60 gostiju, predstavnika Opštine Krf, kao i članova hora “Agios Mateos”, doputovali su u Šabac, gde je u znak dobrodošlice održan prijem u Gradskoj kući.

  • Ne samo zbog istorije koju ima srpski narod sa Krfom, nego generalno jer postoji ljubav između dva naroda došli smo u Šabac. Sam Bog je poslao Srbe da ih ugostimo u Agios Mateosu, i uopšte nije pogrešio. Zato smo u obavezi da zadržimo i negujemo tu ljubav, što je moguće duže, naveo je predsednik Agios Mateosa, Ahialis Andriotis.

Cilj posete je edukacija mladih o prijateljstvu, jakoj i snažnoj vezi između Grka i Srba, kako bi to postala tradicija utemeljena budućim generacija.

Na značaj posete, ukazao je u član Gradskog veća Božidar Katić.

  • U Agios Mateosu, boravili su vojnici Drinske divizije, naši slavni preci. Ovo prijateljstvo 90-ih godina, podignuto je na viši nivo. Negde 2008. godine, se to prijateljstvo izgubilo i nije postajalo u onoj meri kao i ranije. Ove, mi smo iskoristili poziv povodom 150 godina prisajedinjenja Jonskih ostrva u Grčkoj da razgovaramo i o tom prijateljstvu, naveo je član Gradskog veća Božidar Katić, i dodao da će se poseta bazirati i na razgovorima o privrednoj saradnji, oblasti turizma i ideji kako da najbolji vide Krf, jer je to mesto koje svako srpsko dete treba da poseti.

Tokom dvodnevne posete osim obilaska najznačajnih lokaliteta u gradu i okolini, gosti su prisustvovali i učesvovali na brojnim kulturnim dešavanjima. Prvi koncert srpsko-grčkog prijateljtva održan je u Slepčeviću. Nastupale su sestre Trifunović, hor „Agios Mateos“, sekcija KUD-a „Abrašević“. Najveće emocije izazvala je numera „Tamo daleko“ u izvođenju grčkog hora. Uzbuđenje i želju da posete Krf nisu krili ni članovi sekcije „Abrašević“ iz Slepčevića.

  • Verujem da su u jednoj lepoj atmosferi dva bratska naroda, uspela još bliže i bolje upoznaju naveo je direktor TOŠ-a, Srđan Mitrašinović, i dodao da ovo bratstvo treba da nastave i generacije koje dolaze, i da je to velika sreća za sve one koji se bave turizmom u gradu, imati savete od ljudi sa Krfa, jer su oni najbolji, među najboljima kada je turistička ponuda u pitanju.

Druženje je nastavljeno poslednjeg dana posete u Prnjavoru gde je publika u prepunoj sali, uživala u nastupu Hora „Agios Mateos“.


  • Ono što je pokazala ova poseta jeste da postoji razumevanje staro više od 100 godina. Boravak gostiju obeležila je ljubav, prijateljtvo koje ne postoji nigde druge, ili ga bar ja nisam video, istakao je član Gradskog veća Božidar Katić i dodao da su gosti oduševljeni gostoprimstvom.

Spletom srpskih igara članova Kulturnog društva Prnjavor, podelom zahvalnica, razmenom poklona završena je poseta predstavnika Krfa, a obećanje da će i budućim naraštajima preneti tradiciju čuvanja prijateljstva dao je, i predsednik Saveza MZ Prnjavor Živorad Jovanović.

Foto: TOŠ, RTV Šabac

5 months ago / No Comments